Prevod od "i prestani" do Brazilski PT


Kako koristiti "i prestani" u rečenicama:

U redu, sada možeš u krevet i prestani da drhtiš.
Muito bem. Pode vir para a cama e pare de tremer.
Ajde, daj mi pare i prestani da sanjaš.
Passa-me o dinheiro e deixa-te de fantasias.
Igraj igru i prestani sa sranjima.
Hotel. Jogue e pare com essa besteira!
Vraæaj se ovamo i prestani izigravati budalu.
Volte aqui e pare de bancar o bobo.
Urazumi se i prestani da se ponašaš kao neki stari grizli.
Perdão, Sid. Pensei que se expusesse a ele o panorama geral...
Uzmi moju vreæu... i nosi ju na vrh litice... i prestani me gnjaviti.
Toma... Leve o meu saco... Leve até o topo do morro e pare de me chatear.
Ostavi me na miru i prestani da pricas sa mno,.
Me deixem em paz. Parem de falar comigo.
Pa, nastavi da budeš dobar i prestani da me tako gledaš.
Continue se comportando e pare de me olhar assim.
Zato uèini sebi uslugu i prestani da traæiš vreme na mene.
Não mudarão. Faça um favor a si mesma. Não perca tempo comigo.
Spavaj i prestani da traæiš moje vreme.
Vá dormir e pare de gastar meu tempo.
Prestani sa lažima i prestani da traæiš naše vreme... ili æu se lièno postarati da tvoja majka i tvoja porodica pate.
Pare de mentir, Reilly, e pare de desperdiçar nosso tempo... ou eu, pessoalmente, farei com que sua mãe e sua família sofram!
Gledaj, Edie, samo si naði vlastitog muškarca i prestani skupljati tuðe otpatke!
Olhe, Edie, apenas encontre seus próprios homens... e pare de pegar os restos das outras pessoas!
I neuvaljuj mi ta roðen-ponovo sranja, i prestani me špijunirati!
E não venha com esta besteira de renascimento e não me espie!
Zašto onda to ne pustiš i prestani ga pokušavati pretuæi?
Então por quê não supera isso e pára de tentar derrotá-lo?
Ne možeš mi pomoæi i prestani se pretvarati kao da možeš.
Não pode me ajudar e pare de fingir que pode.
Da, uzeo sam karte, i prestani da govoriš "totalno".
Sim, eu tenho os bilhetes, e parar de dizer "totalmente".
Mièi tu ruku i prestani me zvati Hulk.
Tire sua mão da minha cara e pare de me chamar de Hulk.
Zato se opusti i prestani da nam dovodiš policiju na naš zid ukoliko ne, biæu prinuðen da preduzmem korake protiv tebe.
Vê então se não trás a polícia aqui para dentro senão, vai se arrepender.
Uæuti i prestani da postavljaš pitanja.
Fique com sua boca fechada e pare de fazer perguntas.
Samo operi ruke i prestani da se zajebavaš.
Lave suas mãos e pare de palhaçada.
Samo obrati pažnju i prestani da me prekidaš.
Apenas preste atenção e pare de me interromper.
Ugasi to i prestani da petljaš oko sistema.
Desligue e pare de bagunçar com o sistema.
Luke, to znaèi da se nemoj motati i prestani inhalirati plin iz balona.
Luke, querido, isso significa sair do caminho de todo mundo e parar de inalar os balões.
Budi uz njega sada i prestani da ga kažnjavaš za njegovu prošlost sa tvojim æutanjem i distanciranjem.
Esteja lá por ele, e pare de puni-lo pelo passado com o seu silêncio e distância.
I nemoj piti i voziti, i drogirati se, i prestani pušiti i jedi povræe.
Não beba e dirija, nada de drogas, pare de fumar e coma vegetais.
Nemoj da se vuèeš, prièaj uverljivo i prestani da budeš toliko stidljiv.
Mantenha a cabeça erguida, fale com confiança e deixe de ser tão tímido.
I prestani s ovim gospo glupostima.
E pare com essa besteira de "minha senhora".
I prestani stavljati Raisinets (čokoladica) u bratov nos, u redu?
E pare de colocar amendoim no nariz do seu irmão.
U redu je, samo sedi i prestani da brineš.
Está tudo bem, sente-se aqui e pare de se preocupar.
I prestani da dovodiš ovu vreæu buva na posao.
E pare de trazer esse vira-lata pulguento para o serviço!
Slušaj, ne uzimaj više pilule i prestani da piješ.
Me escuta, chega da porra do valium e de bebida também.
Ne možeš, i prestani da me pitaš to.
Não, não pode. E pare de me pedir isso!
I prestani da prièaš da sam razmažena.
Pare de me chamar de mimada.
I prestani da pokušavaš popraviti svet.
Então pare de tentar consertar o mundo.
Samo se odluèi i prestani da se muèiš.
Decida e pare de se torturar.
Samo mi obezbedi sigurnu liniju i prestani mi se obraæati kao da me to interesuje.
Só me dê uma linha segura. E pare de falar como se eu liga-se.
Nauèi kako se zove i prestani da je tretiraš kao sluškinju.
Aprenda o nome dela e não a trate como empregada.
Dodji ovamo i prestani da brineš za nas.
Venha aqui, e para de se preocupar conosco.
Stisni zube i prestani da budeš takva pièkica.
Saia dessa. Pare de ser covarde. Não, Kip!
U redu, ali samo mi uèini uslugu i prestani da prièaš koliko je Kler sjajna.
Está bem, mas me faça um favor, e pare de falar sobre como Claire é maravilhosa.
Ustaj i prestani da se izležavaš ovde, druže?
Por que você não sai dessa e se anima, boneca?
Zato nam uèini uslugu i prestani pokušavati biti.
Faça um favor a nós dois. Pare de tentar ser ele.
2.1421508789062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?